|
Pomerano
O pomerano é um dialeto alemão que se define como
uma variedade do Plattdeutsch. Interessante notar que este dialeto sobrevive
unicamente no Brasil, uma vez que na Alemanha, com o fim da Pomerânia
(Pommernland), que hoje tem seu território dividido entre Alemanha
e Polônia, não se tem mais notícias dele. Mas, se falam
o dialeto aqui no Brasil (no Espírito Santo, Pomerode, Harmonia),
os pomeranos não o escrevem, pois snão existe uma grafia do
dialeto. Atualmente já há algumas tentativas de estabelecer
uma escrita do Pomerano.
Nas cidades de falantes de pomerano, o alemão padrão,
ou Hochdeutsch, também é falado. Ele é usado nos atos
religiosos e festividades folclóricas. O lugar da língua escrita,
nestas cidades, é reservado primordialmente ao português e também
ao alemão.
No
Espírito Santo, nas cidades de Santa Leopoldina eSanta Maria de Jetibá,
o pomerano se tornou a língua corrente. Com o fechamento das escolas
alemãs em 1938 e 1939, o alemão padrão era a língua
usada somente nas igrejas. Mesmo entre os mais velhos, não há
quem escreva o alemão oficial corretamente, além de não
haver uma escrita do pomerano. Novamente aqui, o português esta presente
na língua escrita. O Hochdeutsch é a língua oficial dos
serviços religiosos.
Um ponto que é importante ressaltar é que o domínio
que os descendentes de alemães pomeranos tinham do ao alemão
padrão muito tem a ver com a condição dos imigrantes
que para cá vieram. A maioria era pobre e, por isso, sem condições
econômica de aceder à educação à época
da imigração, inclusive pelas dificuldades que se enfrentava
na Europa de ter acesso à escola. Por isso, o alemão padrão,
ensinado nas escolas na Alemanha, não era comum a todos.
(G.S.)
|inicial | busca | créditos | links | contato |
|