Fundo Michel Pêcheux

Home / Fundo Michel Pêcheux / CONHEÇA O FUNDO MICHEL PÊCHEU

CONHEÇA O FUNDO MICHEL PÊCHEUX.

 Os textos abaixo estão disponibilizados para consulta no Centro de Documentação Urbana do Labeurb. Tratam-se de textos de difícil acesso e que constituem na íntegra o pensamento de Pêcheux e da sua obra, das suas inquitudes teóricas sobre Análise de Discurso, na conjuntura e na efervescência política da época em que viveu. O CEDU está localizado à Rua Caio Graco Prado, nº 70, Cidade Universitária "Zeferino Vaz", Unicamp, Barão Geraldo. Seu horário de funcionamento é das 9:00 às 16:30 h, telefone: (19) 3521-7632.



1966: (Sous le pseudonyme de Thomas Herbert), « Reflexions sur la situation théorique des sciences sociales et, spécialement, de la psychologie sociale », Cahiers pour l’analyse, 2, 1966, (p. 174-203). 

1967: « Analyse de contenu et théorie du discours », Bulletin du CERP, 16 (3) Paris: CNRS. 1967, p. 211-227. 

1968a: « Vers une technique d’analyse du discours », Psychologie Française, 13 (1), 1968, p. 113-117. 

1968b : (Sous le pseudonyme de Thomas Herbert) « Remarques pour une théorie générale des ideologies », Cahiers pour l’analyse, 9, 1968, p. 74-92. 

Tradução brasileira de Carolina Rodríguez, Eni Orlandi, José Horta Nunes. Pêcheux M. (Thomas Herbert). Observações para uma teoria geral das ideologias. In: Revista Rua, 1, Campinas : Unicamp, 1995, p. 63-89. 

1969a: Analyse automatique du discours, Paris, Dunod, 1969, 142 p., (coll. “Sciences du comportement). 

Tradução brasileira de Bethania S. Mariani [et al.] Gadet e Hak (orgs.) Por uma análise automática do discurso: uma introdução à obra de Michel Pêcheux. Campinas, Ed. Unicamp, 1990. 

1969b: « Sur la conjoncture théorique de la psychologie sociale ». In: Bulletin de psychologie, 23, (4-5), 1969, p.290-297. 

1969c: « Les sciences humaines et le "moment actuel », La Pensée, 143, 1969, p. 62-79. 

1971a: « Etude expérimentale de conditions déterminant la plausibilité d’une théorie psychologique ». In: Bulletin de psychologie, 25, (2-4), 1971-1972, p. 102-119. 

1971b: Gayot G., Pêcheux M., « Recherches sur le discours illuministe au 18e siècle: Louis-Claude de Saint-Martin et les ’circonstances’, In: Annales 3-4, 1971, p. 681-704. 

1971c: Haroche C. Pêcheux M. « Étude expérimentale de l’effet des représentations sociales sur la résolution d’une épreuve logique à présentation variable », In: Buletin du C E R P, 20 (2), 1971, p. 115-129. 

1971d: « Langue, ’langage’, discours », L’Humanité, 15 octobre, p. 8. 
1971e: “A method of discourse analysis applied to recall of utterances”, in E.A. Carswell, R. Rommetveit (eds), Social contexts of messages, Londres, Academic Press, 1971, p. 67-75. 

1972: Haroche C., Pêcheux M., « Facteurs socio-économiques et résolution de problèmes », In: Bulletin du C E R P, 21 (2-3), p. 101-117. 

1973a: Salzarulo P., Cipolli C., Lairy G. C., Pêcheux M., « L’etude psychophysiologique de l’activité mentale du sommeil: analyse critique des méthodes et théories », In : Évolution Psychiatrique, 1, 1973, p. 33-70. 

1973b: Pêcheux M., Wesselius J., « A propos du mouvement etudiant et des luttes de la classe ouvrière: trois organisations etudiantes en 1968, In : R. Robin (ed.), Histoire et linguistique, Paris, A. Colin, 1973, p.245-260. 

1973c: Bruno P., Pêcheux M., Plon M., Poitou J.-P., « La psychologie sociale: une utopie en crise, In: La Nouvelle Critique, 62, 1973, p. 72-78. 

1973d: « L’application des concepts de la linguistique à l’amélioration des techniques d’analyse de contenu » In: Ethnies, 3, 1973, p.101-118. 

1975: Les vérités de la Palice, Paris, Maspero, 1975, 278 p. (coll. “Théorie”). 

Tradução brasileira de Eni Orlandi [ et al.]: Pêcheux M. Semântica e Discurso: uma crítica à afirmação do óbvio. Campinas : Editora da Unicamp, 1995. 

1976: « Position syndicale et prise de parti dans les sciences humaines et sociales », La Pensée, 187, 1976 p. 53-66. 

1977: Gadet F., Pêcheux M., “Y-a-t-il une voie pour la linguistique hors du logicisme et du sociologisme?”, Equivalences, 2-3, 1977, p. 133-146. 

Tradução brasileira de Eni Orlandi : Pêcheux M, Gadet F, “Há uma via para a lingüística fora do logicismo e do sociologismo” In: Escritos, 3, 1998. 

1978a: “Are the masses an animate object?”, in D. Sankoff (ed.) Linguistic variation, New York, Academic Press, 1978, p. 251-266. 

1978b: « Il n’y a de cause que de ce qui cloche », LINHART, R. L’établi. Paris: Editions de Minuit, 1978, p. 14- (Texto datilografado). 

1978c: “Formación social, lengua, discurso”, Arte, Sociedad, Ideología, 5, México: Imprensa Azteca, 1978, p. 25-33. 

1979: « Quelques réflexions sur la question politique dans le monde de la psychologie française », Recherches de psychologie sociale, 1, 1979, p. 151-155. 

1981a: “Ouverture du colloque”, in B. Conein, J,-J. Courtine, F. Gadet, J.-M. Marandin, M. Pêcheux (eds), Colloque “Matérialités discursives”, Lille, Presses universitaires de Lille, 1981, p. 6-10. 

1981b: B. Conein, J.-J. Courtine, F. Gadet, J.-M. Marandin, M. Pêcheux (eds), Colloque “Matérialités discursives”, Lille, Presses universitaires de Lille, 1981. 

1981c: Gadet F., Pêcheux M., La Langue introuvable, Paris, Maspero, 1981, 248 p. (coll. “Théories”). 

Tradução española de B. Job. La lengua de nunca acabar, México, Fondo de Cultura Econômica, 1984, 246 p. 

Tradução brasileira de B. Mariani e Maria Elizabeth C. de Mello. Pêcheux M, Gadet, F. A língua inatingível: o discurso na história da lingüística. Campinas: Pontes, 2004. 

1981d: « Effets discursifs lies au fonctionnement des relatives en francais », Recherches de psychologie sociale, 3, 1981, p. 97-102. 

1982a: “Délimitations, retournements, déplacements”, L’Homme et la societé, 63-64, 1982, p. 53-69. 

Tradução brasileira de José Horta Nunes. Pêcheux, M. “Delimitações, Inversões e Deslocamentos”, Cadernos de Estudos Lingüísticos, 19, Campinas: Unicamp, 1990. p. 7-24. 

1982b: “Sur la (dé-)construction des theories linguistiques”, DRLAV, 27, 1982, p. 1-24. 

1982c: “Lire l’archive aujourd’hui”, Archives et documents de la Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage (Saint-Cloud), 2, 1982, p. 35-45. 

Tradução brasileira: Pêcheux M. Ler o arquivo hoje. In: Orlandi, Eni P. (org). [et al]. Gestos de leitura, 1997, p. 55-65. 

1982d: Pêcheux M., Léon J., Bonnafous S., Marandin J.-M., “Présentation de l’analyse automatique du discourse (AAD 69), Théories, procedures, resultants, perspectives”, Mots, 4, 1982, p. 95-123. 

1982e: Gadet F., Haroche C., Henry P., Pêcheux M., “Note sur la question du langage et du symbolique en psychologie”, Fundamenta Scientiae, 3 (2), 1982, p. 149-159. 

1983a: “Ideology: fortress or paradoxical space”, in S. Hänninen et L. Paldan (eds), Rethinking ideology, Berlin, Das Argument, n° especial 84, p. 31-35. 

1983b: “Ideologie – Festung oder paradoxer Raum?”, Das Argument (Berlin), 139, 1983, p. 379-387. 

1983c: « Rôle de la mémoire », Langage et Société. Paris: École Normale Supérieure, 1983, p. 261-267. 

Tradução brasileira de José Horta Nunes. Papel da memória, Campinas : Pontes, 1999. 
1984: “Sur les contexts épistémologiques de l’analyse de discourse”, Mots, 9, 1984, p. 7-17. 

Tradução brasileira de Ana Maria Dischinger e Heloisa Monteiro Rosário, Pêcheux M. “Sobre os contextos epistemológicos da Análise de Discurso”, Cadernos de Tradução. n. 01. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 1998. 

1988: « Le discours: structure ou événémént? » (p. 303-323) 

Tradução brasileira de Eni Orlandi. Pêcheux M. O discurso: estrutura ou acontecimento.
3. ed. Campinas, SP: Pontes, 2002.